Google Translate 很方便可以幫手翻譯文字,甚至是圖片內的文字。但 Google Translate 也需要群眾幫助,辨識判斷不同的翻譯以提升 Google Translate 的準確度。Google 推出了名為 “Crowd Source” 的手機 App,讓大眾一同參與,協助進行翻譯認字判斷。
幫手翻譯認字
要參與幫手十分簡單,開啟 “Crowd Source” 先選取自己熟識的語言,之後就會有五類的翻譯認字工作可選取,辨認圖片內的文字, 辨認手寫字, 翻譯, 核對翻譯以及地圖翻譯核對。
點按入去就會逐一顯示題目,只要填選回答就可以。若不懂回答看不通,可以選擇 Skip 略過就可以。這些問題沒有任何時限數量要求,可以隨時跳走離開。當回答了一定數量的問題,也會有一個 “奬盃” 送給用家的。
Crowd Source 就是讓大眾參與一下,有時間就可以做一下幫手,為自己的社會, 自己熟悉的語言付出一下,就可以改善了 Google Translate,也可以幫到地圖上的地點翻譯呢。